اگر به اندازه کافی خوش شانس هستید که به زبان دوم صحبت می کنید، می توانید با ترجمه آنلاین درآمد کسب کنید و فرصت های ترجمه زیادی برای این کار وجود دارد! کسب درآمد از طریق ترجمه آنلاین را در ادامه معرفی کرده ایم.
بسیاری از کسبوکارها و تولیدکنندگان محتوای آنلاین به دنبال دستیابی به مخاطبان گستردهتری در سراسر جهان هستند و شما میتوانید با ارائه خدمات ترجمه خود به آنها کمک کنید.
امروز، نگاهی به شرکتها و پلتفرمهایی میاندازیم که در آنها میتوانید مشاغل ترجمه و راههای مختلفی را برای دریافت دستمزد برای مهارتهای ترجمه خود پیدا کنید.
با ترجمه آنلاین با وب سایت خود درآمد کسب کنید
یکی از بهترین راهها برای شروع بهعنوان مترجم آزاد، راهاندازی وبسایت خود است که خدمات ترجمه شما را ارائه میکند.
اما، قبل از راه اندازی سایت خود، باید جایگاه ترجمه خود را انتخاب کنید.
در مورد مهارت خود، میزان تقاضا برای یک موضوع و علاقه خود فکر کنید. این بسیار مهم است زیرا شما زمان زیادی را صرف کار روی این موضوع خواهید کرد، بنابراین باید در مورد آن اشتیاق داشته باشید.
چند ایده برای جاهای ترجمه عبارتند از:
. ترجمه های ادبی این شامل ترجمه کتاب، شعر، نمایشنامه و غیره است.
. ترجمه حرفه ای نمونه هایی از این موارد عبارتند از ترجمه پزشکی یا حقوقی.
. ترجمه فنی این شامل ترجمه فنی برای شرکتی است که درک بالایی از موضوع مورد نیاز است.
. ترجمه اداری. ترجمه مقالات و محتوای مختلف تولید شده توسط شرکت ها و سازمان ها.
هنگامی که تصمیم گرفتید چه نوع ترجمه ای را می خواهید ارائه دهید، می توانید یک وب سایت تخصصی بسازید که استعدادهای شما را به نمایش بگذارد.
پس از راهاندازی سایت، زمانی را صرف جذب ترافیک به وبسایت خود کنید. این کار کمی تلاش میکند، اما با تمرکز بر بهترین شیوههای سئو، مشتریان را وادار میکنید تا برای مهارتهای زبانی خود پول بپردازند.
بردهای کار برای کسب درآمد از طریق ترجمه آنلاین
در حالی که منتظر هستید تا وب سایت ترجمه شما مشتریانی را برای شما به ارمغان بیاورد، می توانید به عنوان مترجم در تابلوهای کار از راه دور کار با حقوق دریافت کنید.
FLEXJOBS
FlexJobs یک برد کار از راه دور است که به شما امکان دسترسی به هزاران کار از خانه در بخش های مختلف را می دهد.
برای یافتن مشاغل ترجمه، عنوان شغل مورد نظر خود را در نوار جستجو در بالای صفحه تایپ کنید، و همه مشاغل مختلف ترجمه در حال حاضر به شما نشان داده می شود.
از اینجا میتوانید تکالیف ترجمه پیشنهادی را مرور کنید و روی هر کدام که با مهارتها و نیازهای شما مطابقت دارد کلیک کنید.
می توانید ببینید که آیا کار از راه دور است یا نیاز به زندگی در یک منطقه خاص دارد و می توانید ببینید که آیا کار تمام وقت است یا پاره وقت.
روی یک شغل کلیک کنید تا جزئیات خلاصه کار را گسترش دهید، و اگر می خواهید برای آن درخواست دهید، باید یک حساب کاربری FlexJobs ایجاد کنید.
PEOPLEPERHOUR
PeoplePerHour پلتفرمی است که در آن می توانید مشاغل مترجمی آزاد متناسب با مهارت های خود پیدا کنید.
برای شروع، باید:
. برای پیوستن به انجمن PeoplePerHour درخواست دهید. این شامل افزودن جزئیات درباره شما، مهارتها و ترجیحات شما میشود
. درخواست شما توسط ناظر PeoplePerHour بررسی و تایید می شود
. پس از پذیرش، می توانید یک پروفایل عالی بسازید که مدارک و تجربه زبان شما را به نمایش بگذارد
. پروژه های ترجمه را به صورت دستی جستجو کنید یا برای جستجوهای خودکار ثبت نام کنید که در آن هوش مصنوعی شما را با پروژه های مناسب مطابقت می دهد
. میتوانید ماهیانه 15 پیشنهاد شغلی رایگان ارسال کنید و پس از آن، اگر میخواهید برای مشاغل بیشتری درخواست دهید، میتوانید اعتبار بخرید.
بازارهای آزاد برای کسب درآمد از طریق ترجمه آنلاین
نگاهی به بهترین بازارهای فریلنسر برای کسب درآمد آنلاین با مشاغل ترجمه آنلاین بیندازید.
FIVERR
Fiverr یکی از بهترین مکانها برای یافتن کار با حقوق در صنعت ترجمه است.
مترجمان آزاد میتوانند پروفایلهای خود را با جزئیات آنچه ارائه میدهند تنظیم کنند، و میتوان سطوح قیمت را تنظیم کرد و بستههای کاری را ارائه کرد.
یکی از نکات منفی Fiverr این است که رقابت زیادی وجود دارد، بنابراین برای شروع علاقه مندی مشتریان باید نرخ های پایینی را دریافت کنید.
اما، با گذشت زمان و با کمی تلاش برای به دست آوردن نظرات خوب، می توانید به آرامی نرخ های خود را افزایش دهید.
به علاوه، با تکمیل کارهای ترجمه موفق در Fiverr، الگوریتم شروع به بالا بردن نتایج جستجو می کند تا به صفحه اول نزدیکتر شوید.
UPWORK
Upwork شبیه Fiverr است اما کمی متفاوت عمل می کند، زیرا شما باید به جای اینکه منتظر باشید تا مشتریان به سراغ شما بیایند، برای مشاغل پیشنهاد دهید.
برای یافتن مشاغل ترجمه در Upwork، این مراحل را دنبال کنید:
. اپلیکیشن Upwork را پر کنید
. پس از تایید، می توانید مشخصات فریلنسر خود را تکمیل کنید، از جمله مهارت ها، نمونه کارها، و هر گونه گواهینامه
. از نوار جستجو برای یافتن مشاغل مترجم ارسال شده در Upwork استفاده کنید
. وقتی شغلی را که دوست دارید مشاهده کردید، روی “ارسال یک پیشنهاد” کلیک کنید.
. دستورالعمل های مشتری را دنبال کنید و به هر سوالی پاسخ دهید
. اگر برای این کار انتخاب شده باشید، به شما اطلاع داده می شود و می توانید کار روی آن را شروع کنید
پرداخت پس از اتمام کار انجام می شود و به نوع پرداخت بستگی دارد، مانند قراردادهای ساعتی، نرخ ثابت یا کاتالوگ پروژه.
آژانس های ترجمه برای کسب درآمد از ترجمه آنلاین
به بهترین شرکت های ترجمه که در حال حاضر مترجم آنلاین استخدام می کنند، نگاهی بیندازید.
UNBABEL
Unbabel یک راه حل همه کاره برای ترجمه های جهانی است که مورد اعتماد برخی از مارک های بزرگ مانند آدیداس، پاتاگونیا و Skyscanner است.
آنها در حال حاضر 328 “Unbabler” دارند که در شش کشور و 37 ملیت برای آنها کار می کنند.
مترجمان آزاد Unbabel وظیفه ترجمه طیف وسیعی از مطالب مختلف مانند خبرنامه ها، پست های وبلاگ، توضیحات محصول و موارد دیگر را دارند.
Gengo
Gengo راه حل های ترجمه با کیفیت بالا را به تمام زبان های اصلی ارائه می دهد و در حال حاضر بیش از 1000 مترجم معتبر در سراسر جهان را استخدام می کند.
این پلتفرم بیش از 1 میلیارد کلمه را برای بیش از 65000 مشتری ترجمه کرده است و آنها به 97.6 درصد میزان رضایت مشتری دست یافته اند.
به عنوان یک مترجم Gengo، می توانید:
. برنامه خود را تنظیم کنید
. کارهای ترجمه مناسب را انتخاب و انتخاب کنید
. از یک جامعه حامی فیدبک دریافت کنید
. با استفاده از آخرین تکنولوژی لذت ببرید
FAIRLINGO
Fairlingo یک پلتفرم ترجمه دارای گواهی ISO است که خدمات زبان 24/7 را ارائه می دهد.
آنها انواع مختلفی از ترجمه را ارائه می دهند، از جمله:
ترجمه فنی
ترجمه حقوقی
ترجمه سایت
ترجمه سند
ترجمه پزشکی
ترجمه های قسم خورده
ترجمه کتاب
با کار برای Fairlingo، میتوانید از یک برنامه کاری انعطافپذیر، فناوری هوشمند، و همکاری با مترجمان دیگر برای تیز نگهداشتن یکدیگر لذت ببرید.
LINGOSAUR
Lingosaur خدمات ترجمه و تصحیح را به بسیاری از زبانهای مختلف ارائه میکند و همیشه به دنبال مترجمان جدید برای پیوستن به جامعه خود است.
برای دریافت مشاغل ترجمه آنلاین با Lingosaur، باید یک آزمون اولیه را پشت سر بگذارید که شامل انجام یک نمونه ترجمه مختصر است.
سپس توسط مترجمان دیگر در پلتفرم رتبه بندی می شود که به کار شما نمره می دهند.
اگر نمره کافی به دست آورید، به شما اجازه داده می شود که روی ترجمه مشتری کار کنید و این نمره بر نرخ پرداختی که دریافت می کنید نیز تأثیر می گذارد.
Day Translations
Day Translations یک پلتفرم ترجمه حرفهای است که خدمات بومیسازی و خدمات ترجمه را برای صنایع حقوقی، پزشکی، مالی، فناوری اطلاعات و بسیاری دیگر از صنایع ارائه میدهد.
آنها با بیش از 10000 زبان شناس به بیش از 100 زبان کار می کنند و تا به امروز بیش از 66 میلیون کلمه را ترجمه کرده اند.
آنها همچنین خدمات مهاجرت حرفه ای، خدمات بازاریابی جهانی و خدمات رونویسی را ارائه می دهند.
کار برای ترجمه روز، می توانید از:
. فرصت های رشد شغلی
. جوایز و مشوق ها
. مزایای سلامتی
. مرخصی با حقوق برای تعطیلات
TEXTMASTER
TextMaster یک پلتفرم ترجمه آنلاین است که خدمات نوشتن محتوای وب و تصحیح حرفه ای را نیز ارائه می دهد.
آنها در حال حاضر به دنبال استخدام مترجمان آزاد و کپی رایترهایی هستند که در سطح نیمه حرفه ای و حرفه ای هستند.
مزایای کار برای Textmaster عبارتند از:
. دسترسی 24/7 به مشاغل
. پرداخت در 7-14 روز از طریق PayPal یا Payoneer
. روی طیف وسیعی از وظایف کار کنید
BLEND Get
Get Blend خدمات بومی سازی، ترجمه و رونویسی را به مشاغل ارائه می دهد و با بسیاری از مارک های بزرگ مانند Facebook، Microsoft، Payoneer، Subway و غیره کار کرده است.
آنها در حال حاضر با بیش از 25000 مترجم حرفه ای و استعدادهای صوتی کار می کنند و همیشه به دنبال استخدام مترجمان معتبر جدید در بیش از 120 زبان و جفت زبان هستند.
خدمات زبان آبردین
خدمات زبان آبردین خدمات ترجمه تجاری را برای مشتریان در سراسر جهان ارائه می دهد.
آنها همچنین انتشار دسکتاپ و حروفچینی را به هر زبانی ارائه می دهند تا به مشتریان کمک کنند اسناد خود را در هر دو سیستم ویندوز و مک فرمت کنند.
تمام کارهای ترجمه برای این شرکت کاملاً از راه دور است، بنابراین می توانید از هر کجای دنیا درخواست دهید.
GLOBALINK TRANSLATIONS
Globalink در ترجمه اسناد مورد استفاده در زمینه های بهداشتی، پزشکی، دارویی، روانشناسی و تحقیقات تخصص دارد.
مشتریان اصلی آنها عبارتند از:
. شرکتهای دارویی
. سازمان های تحقیقاتی بالینی
. امکانات بهداشتی
. محققین خصوصی
سیستم های زبانی
Linguistic Systems یک شرکت ترجمه است که در سال 1967 تأسیس شد.
آنها خدمات ترجمه و ترجمه را در طیف وسیعی از صنایع کلیدی، مانند:
. کسب و کار
. مجاز
. پزشکی
. علوم زیستی
. دولت
. فناوری
. مارکتینگ
. انتشار
این شرکت دارای یک جریان ثابت از تکالیف ترجمه در دسترس است و آنها به سرعت پرداخت می کنند، اما شما باید یک مترجم معتبر با حداقل 2 سال تجربه، مدرک لیسانس و آشنایی با ابزار ترجمه باشید.
آنها همچنین از کارگران می خواهند که مجوز قانونی معتبر برای کار در ایالات متحده داشته باشند.
نتیجه گیری نحوه کسب درآمد از طریق ترجمه آنلاین
اکنون بهترین راههای کسب درآمد از طریق ترجمه آنلاین را میشناسید، و همانطور که میبینید – اگر دو یا چند زبان میدانید، فرصتهای زیادی برای استفاده از مهارتهای زبانی خود وجود دارد.
در حالی که ترجمه آزاد در پلتفرم هایی مانند Fiverr ساده ترین راه برای شروع است، زیرا می توانید به سرعت کار را شروع کنید، اگر قصد دارید این کار را به یک حرفه تبدیل کنید، ایده خوبی است که یک مترجم گواهی ATA شوید.
این دوره توسط انجمن مترجمان آمریکا تدریس می شود و یکی از معتبرترین مدارک این صنعت برای مترجمان است.
بسیاری از شرکتها فقط مترجمانی را با گواهینامه حرفهای استخدام میکنند و این به شما اعتبار میدهد تا ثابت کنید ارزش پرداخت بالاتری را دارید.
آیا می خواهید راه های بیشتری برای کسب درآمد با مهارت های ترجمه خود داشته باشید؟